这个美国青年把英语角炼成文化社交圈
这个美国青年把英语角炼成文化社交圈
这个美国青年把英语角炼成文化社交圈
参加英语角活动(huódòng)的年轻人
Trefyn与大家(dàjiā)交流
在中国,英语角(yīngyǔjiǎo)是一种常见的英语口语练习方式。据可查资料,中国最早的英语角设立于1978年的上海人民公园,这一交流形式(xíngshì)在国内(guónèi)已延续近50年。如今(rújīn),不论是在学校还是社会上,英语角仍普遍存在,且形式多种多样。
在北京金尚源,就有一个持续了近10年的英语角,由美国人Trefyn Gaillard发起(fāqǐ)。每周,他都(dōu)会按时出现在英语角,和参与者一起交流(jiāoliú)、练习口语,话题(huàtí)涵盖日常生活和中西文化差异,至今已有数百人参与其中。
最近(zuìjìn),他正将这一模式推广至其他城市,希望将英语角打造成一个更广阔的跨文化交流平台(jiāoliúpíngtái)。
Trefyn来自美国(měiguó)得克萨斯州圣安东尼奥,大学主修哲学,目前在UCAS(大学和学院招生服务中心)担任英语(yīngyǔ)外教。
十多年前,因为一次“网恋奔现”,他来到中国——用他自己的话说(shuō),这(zhè)是他人生的一个重要转折点。
起初,他在Skype(一款全球免费视频通话软件)上认识(rènshí)了一位北京女生,两人聊(liáo)得很投缘。“我们(wǒmen)一开始只是朋友,几乎每天晚上都会上线聊天。虽然有时差,但我经常熬夜(áoyè)陪她聊。”他回忆说,“有一次(yīcì)我太困了,聊着(liáozhe)聊着就睡着了。第二天早上醒来,我听到电话录音里她着急的声音,觉得又好笑又感动。从那之后,我们成了非常好的朋友。”
他(tā)坦言,自己曾对这段关系(guānxì)怀有浪漫的幻想,但最终两人没能发展成情侣关系。不过,他们至今仍保持联系,是非常要好的朋友。
也正是因为这段“幻想”,他踏上了前来中国的(de)旅程。最初其落脚在北京平谷——一个他从未(cóngwèi)听说过的地方。“来之前,我的预期非常低(fēichángdī)。因为我们很难通过网络看到关于中国的真实信息。”
然而,现实中的中国与他(tā)的想象截然不同。
“虽然平谷不是北京的核心区,但(dàn)那里的公寓和(hé)商场已经让我惊讶。”他说(shuō),“我当时住在一个叫华泰的地方,周边有购物中心、餐馆、理发店、干洗店……基本什么都有。我真的很喜欢那里,环境安静、租金实惠,而且(érqiě)离大自然也不远。”
虽然平谷没有地铁,但公交可以直达市中心。每逢周五下班,他都会坐车去市中心转转,“这几乎成了(le)我固定的生活节奏。”后来因工作变动,才(cái)不舍地搬(bān)到离市中心更近的地方。
从“学(xué)语言”到“交朋友”
在中国工作和生活(shēnghuó)了一段时间后,Trefyn逐渐接触到了更(gèng)多中国人。2015年,他的一位中国朋友在北京创办了一个英语角,2017年交由自己接手运营。对此他感到(gǎndào)非常高兴,认为这不仅有助于结交朋友,也是融入中国生活的一种(yīzhǒng)好方式。
接手后发现,很多(hěnduō)中国人参加英语角不仅是为了提升口语能力,也希望(xīwàng)借此锻炼表达力和思维方式。这让他萌生了一个想法(xiǎngfǎ):将英语角办得更开放、更具社交属性。“我希望大家不只是来学语言,还能专业而辩证地探讨每一个话题(huàtí)的内涵。”
为了营造轻松自在的(de)交流氛围(fēnwéi),每次活动前,Trefyn都会精心设置主题,话题(huàtí)多来自生活和(hé)职场,也紧贴当下的社会热点。参与者杰西说,自己平时练口语(kǒuyǔ)的机会不少,但出于好奇参加了一次,发现这里更像是一个用英语交流和社交的场所。那次活动后,杰西和现场参与者都互加了微信,有人后来还成了她生活中的固定“搭子”。
英语角(yīngyǔjiǎo)的另一位主持人是来自突尼斯的Adu,他是Trefyn在北京认识的朋友(péngyǒu)。他说,看着大家下班后来到英语角交流观点和经验,感到很有成就感。在他看来,英语角不仅(bùjǐn)是一个无压力的语言练习场所,更是一种融入日常生活的社交(shèjiāo)方式。
最初,英语角(yīngyǔjiǎo)的活动安排在周六早上,但每次(měicì)只有六七人参加。早晨可能不适合社交,于是他将活动时间调整到每周五的晚上。
为了吸引更多人,他(tā)曾(céng)尝试在微博上宣传(xuānchuán),但效果平平。后来转向豆瓣,参与人数开始逐步增加,“固定班底”也逐渐扩大到二三十人。随着英语角知名度提升,参与人数不断增加。到了2020年,原有场地已无法容纳更多人,只得暂停使用旧(jiù)场地,另外寻找更大的(de)空间。
那段时间,在他看来是英语角创办(chuàngbàn)以来“最艰难的阶段”——人气提升(tíshēng)了,却一度(yídù)找不到合适的场地。好在后来找到(zhǎodào)了新空间,也让英语角有了更大的发展余地,参与人数一度突破五十人,甚至因过于火爆暂停了网络招募。
逐步稳定,如今的英语角已形成每周固定(gùdìng)三四十人的规模,不仅吸引(xīyǐn)了(le)更多中国年轻人,也吸引了不少母语非英语的外国人。一些参与者初来时并不说话,只是坐在一边观察,熟悉氛围(fēnwéi)后才慢慢加入对话。Trefyn说:“无论他们说英语还是中文,都能交到朋友(péngyǒu)。我觉得,关键是有机会多接触不同的文化。”
在他看来,语言与文化密不可分,语言之间的(de)误解往往源于文化差异,而非(fēi)翻译(fānyì)本身。“把中文翻译成英文,或英文翻译成中文时,很容易产生偏差,这种偏差很多时候是文化造成的。”
Adu也发现,中国人在阅读和写作方面普遍较好,但在口语表达上容易卡壳。他认为这是因为英语不是母语,说(shuō)话时常常“想说的在脑子里(nǎozilǐ),却找不到合适的词(cí)”。为此,他们(tāmen)精心设计贴近现实的话题,帮助大家找到表达的动力,增强开口交流的信心。
参与者薇薇说,自己大学毕业后长期没有使用英语,直到准备换工作(gōngzuò)时才想重新“捡起来”。她试过很多英语角,觉得这里(zhèlǐ)办得最正规。她认为这个英语角最大的特点(tèdiǎn)是社交氛围浓,适合有一定基础或表达欲较强的人。她回忆自己第一次参加时很不自信(zìxìn),“好多词都(dōu)忘了,想不起来。”
在后来的参与中,薇薇逐渐放开(fàngkāi)了,从“只能听懂(tīngdǒng)10%”到“能听懂一多半”,自信心明显提升。“经常参加现场活动确实不一样,会提高得很快(hěnkuài)。”她说。
Adu回忆,自己刚开始学中文时非常吃力。那时还没有智能手机,他只能带(dài)一本字典出门,遇到(yùdào)不认识的词随时翻查。如今(rújīn),他已经能熟练地用中文交流。
Trefyn则更多依靠语境来理解中文内容(nèiróng),能听懂一些简单的表达(biǎodá)。“我的直觉(zhíjué)很准,总能猜中对方想表达什么,所以就算对方英文不好,也能交流顺畅。”他说。
为了进一步提升中文水平,Trefyn已将“学好中文”列为下一个目标。他计划(jìhuà)和(hé)Adu一起(yìqǐ)再创办一个“汉语角”,沿用英语角的形式,通过聊天与讨论(tǎolùn),帮助更多外国朋友在中外文化交流中提升汉语能力。
事实上,英语角只是Trefyn的业余兴趣,自2012年来到中国(zhōngguó)后,他先后在多个城市生活、工作,对(duì)中国社会有了更深入(shēnrù)的了解。
在中国生活多年,中国的发展速度让他印象深刻,尤其是手机应用带来(lái)的便利(biànlì)远超预期。“来中国前,我从没想到手机会这么重要。现在没手机,日常生活几乎(jīhū)进行不下去。”
此外,他还爱上了中国美食,尤其喜欢火锅和(hé)茶(chá)。与朋友聚会时,他更常选择茶馆而非咖啡馆。“我喜欢社交,也喜欢接触不同文化。中国的文化多样(duōyàng)性远超我的想象(xiǎngxiàng)。”Trefyn说,无论是中国的饮食风俗,还是不同城市的性格差异,都让他感到惊喜。“比如北京人和上海人的偏好就不一样。很多美国(měiguó)人来中国前都不知道,这里既多样,又统一(tǒngyī)。”
Trefyn说,希望能在(zài)中国长期生活,“越久越(yuèjiǔyuè)好”。因此,把英语角办得更好,发展成一个真正的中外文化交流品牌。
目前,Trefyn说,主办的英语角多数时间免费(miǎnfèi)开放,仅(jǐn)在少数活动中(zhōng)象征性收取酒水(jiǔshuǐ)费用,他也曾考虑推动英语角的商业化运营,拓展合作渠道。比如,目前英语角由企业提供场地支持,不仅提升了品牌影响力,也为其搭建了人才招募和业务交流的平台。
在他看来,英语角是一座天然的社交桥梁,不仅能练习语言,也帮参与者拓展(tuòzhǎn)了(le)工作和生活资源。“有人通过英语角找到(zhǎodào)了工作,有人获得了商业合作的机会。”他说。
Trefyn还希望英语角打破“主持人(zhǔchírén)必须是英语母语者”的常规(chángguī),邀请来自不同国家和(hé)地区的朋友加入主持队伍。他也在尝试将英语角拓展到更多城市,目前已在上海组织过活动,还有(háiyǒu)朋友专程从上海来北京参加。
“我希望(xīwàng)未来无论你走到哪个城市,都能去当地的英语角看看,认识那里的主持人(zhǔchírén)和其他(qítā)参与者(cānyùzhě),扩大社交圈。大家彼此支持、互相照应。”Trefyn说,“从心底来说,我希望永远不离开中国。但即使有一天我离开了,也希望英语角能继续存在,继续发挥(fāhuī)它文化交流平台的意义。”
文/北京青年报记者 张子渊(zhāngziyuān)



参加英语角活动(huódòng)的年轻人

Trefyn与大家(dàjiā)交流
在中国,英语角(yīngyǔjiǎo)是一种常见的英语口语练习方式。据可查资料,中国最早的英语角设立于1978年的上海人民公园,这一交流形式(xíngshì)在国内(guónèi)已延续近50年。如今(rújīn),不论是在学校还是社会上,英语角仍普遍存在,且形式多种多样。
在北京金尚源,就有一个持续了近10年的英语角,由美国人Trefyn Gaillard发起(fāqǐ)。每周,他都(dōu)会按时出现在英语角,和参与者一起交流(jiāoliú)、练习口语,话题(huàtí)涵盖日常生活和中西文化差异,至今已有数百人参与其中。
最近(zuìjìn),他正将这一模式推广至其他城市,希望将英语角打造成一个更广阔的跨文化交流平台(jiāoliúpíngtái)。
Trefyn来自美国(měiguó)得克萨斯州圣安东尼奥,大学主修哲学,目前在UCAS(大学和学院招生服务中心)担任英语(yīngyǔ)外教。
十多年前,因为一次“网恋奔现”,他来到中国——用他自己的话说(shuō),这(zhè)是他人生的一个重要转折点。
起初,他在Skype(一款全球免费视频通话软件)上认识(rènshí)了一位北京女生,两人聊(liáo)得很投缘。“我们(wǒmen)一开始只是朋友,几乎每天晚上都会上线聊天。虽然有时差,但我经常熬夜(áoyè)陪她聊。”他回忆说,“有一次(yīcì)我太困了,聊着(liáozhe)聊着就睡着了。第二天早上醒来,我听到电话录音里她着急的声音,觉得又好笑又感动。从那之后,我们成了非常好的朋友。”
他(tā)坦言,自己曾对这段关系(guānxì)怀有浪漫的幻想,但最终两人没能发展成情侣关系。不过,他们至今仍保持联系,是非常要好的朋友。
也正是因为这段“幻想”,他踏上了前来中国的(de)旅程。最初其落脚在北京平谷——一个他从未(cóngwèi)听说过的地方。“来之前,我的预期非常低(fēichángdī)。因为我们很难通过网络看到关于中国的真实信息。”
然而,现实中的中国与他(tā)的想象截然不同。
“虽然平谷不是北京的核心区,但(dàn)那里的公寓和(hé)商场已经让我惊讶。”他说(shuō),“我当时住在一个叫华泰的地方,周边有购物中心、餐馆、理发店、干洗店……基本什么都有。我真的很喜欢那里,环境安静、租金实惠,而且(érqiě)离大自然也不远。”
虽然平谷没有地铁,但公交可以直达市中心。每逢周五下班,他都会坐车去市中心转转,“这几乎成了(le)我固定的生活节奏。”后来因工作变动,才(cái)不舍地搬(bān)到离市中心更近的地方。
从“学(xué)语言”到“交朋友”
在中国工作和生活(shēnghuó)了一段时间后,Trefyn逐渐接触到了更(gèng)多中国人。2015年,他的一位中国朋友在北京创办了一个英语角,2017年交由自己接手运营。对此他感到(gǎndào)非常高兴,认为这不仅有助于结交朋友,也是融入中国生活的一种(yīzhǒng)好方式。
接手后发现,很多(hěnduō)中国人参加英语角不仅是为了提升口语能力,也希望(xīwàng)借此锻炼表达力和思维方式。这让他萌生了一个想法(xiǎngfǎ):将英语角办得更开放、更具社交属性。“我希望大家不只是来学语言,还能专业而辩证地探讨每一个话题(huàtí)的内涵。”
为了营造轻松自在的(de)交流氛围(fēnwéi),每次活动前,Trefyn都会精心设置主题,话题(huàtí)多来自生活和(hé)职场,也紧贴当下的社会热点。参与者杰西说,自己平时练口语(kǒuyǔ)的机会不少,但出于好奇参加了一次,发现这里更像是一个用英语交流和社交的场所。那次活动后,杰西和现场参与者都互加了微信,有人后来还成了她生活中的固定“搭子”。
英语角(yīngyǔjiǎo)的另一位主持人是来自突尼斯的Adu,他是Trefyn在北京认识的朋友(péngyǒu)。他说,看着大家下班后来到英语角交流观点和经验,感到很有成就感。在他看来,英语角不仅(bùjǐn)是一个无压力的语言练习场所,更是一种融入日常生活的社交(shèjiāo)方式。
最初,英语角(yīngyǔjiǎo)的活动安排在周六早上,但每次(měicì)只有六七人参加。早晨可能不适合社交,于是他将活动时间调整到每周五的晚上。
为了吸引更多人,他(tā)曾(céng)尝试在微博上宣传(xuānchuán),但效果平平。后来转向豆瓣,参与人数开始逐步增加,“固定班底”也逐渐扩大到二三十人。随着英语角知名度提升,参与人数不断增加。到了2020年,原有场地已无法容纳更多人,只得暂停使用旧(jiù)场地,另外寻找更大的(de)空间。
那段时间,在他看来是英语角创办(chuàngbàn)以来“最艰难的阶段”——人气提升(tíshēng)了,却一度(yídù)找不到合适的场地。好在后来找到(zhǎodào)了新空间,也让英语角有了更大的发展余地,参与人数一度突破五十人,甚至因过于火爆暂停了网络招募。
逐步稳定,如今的英语角已形成每周固定(gùdìng)三四十人的规模,不仅吸引(xīyǐn)了(le)更多中国年轻人,也吸引了不少母语非英语的外国人。一些参与者初来时并不说话,只是坐在一边观察,熟悉氛围(fēnwéi)后才慢慢加入对话。Trefyn说:“无论他们说英语还是中文,都能交到朋友(péngyǒu)。我觉得,关键是有机会多接触不同的文化。”
在他看来,语言与文化密不可分,语言之间的(de)误解往往源于文化差异,而非(fēi)翻译(fānyì)本身。“把中文翻译成英文,或英文翻译成中文时,很容易产生偏差,这种偏差很多时候是文化造成的。”
Adu也发现,中国人在阅读和写作方面普遍较好,但在口语表达上容易卡壳。他认为这是因为英语不是母语,说(shuō)话时常常“想说的在脑子里(nǎozilǐ),却找不到合适的词(cí)”。为此,他们(tāmen)精心设计贴近现实的话题,帮助大家找到表达的动力,增强开口交流的信心。
参与者薇薇说,自己大学毕业后长期没有使用英语,直到准备换工作(gōngzuò)时才想重新“捡起来”。她试过很多英语角,觉得这里(zhèlǐ)办得最正规。她认为这个英语角最大的特点(tèdiǎn)是社交氛围浓,适合有一定基础或表达欲较强的人。她回忆自己第一次参加时很不自信(zìxìn),“好多词都(dōu)忘了,想不起来。”
在后来的参与中,薇薇逐渐放开(fàngkāi)了,从“只能听懂(tīngdǒng)10%”到“能听懂一多半”,自信心明显提升。“经常参加现场活动确实不一样,会提高得很快(hěnkuài)。”她说。
Adu回忆,自己刚开始学中文时非常吃力。那时还没有智能手机,他只能带(dài)一本字典出门,遇到(yùdào)不认识的词随时翻查。如今(rújīn),他已经能熟练地用中文交流。
Trefyn则更多依靠语境来理解中文内容(nèiróng),能听懂一些简单的表达(biǎodá)。“我的直觉(zhíjué)很准,总能猜中对方想表达什么,所以就算对方英文不好,也能交流顺畅。”他说。
为了进一步提升中文水平,Trefyn已将“学好中文”列为下一个目标。他计划(jìhuà)和(hé)Adu一起(yìqǐ)再创办一个“汉语角”,沿用英语角的形式,通过聊天与讨论(tǎolùn),帮助更多外国朋友在中外文化交流中提升汉语能力。
事实上,英语角只是Trefyn的业余兴趣,自2012年来到中国(zhōngguó)后,他先后在多个城市生活、工作,对(duì)中国社会有了更深入(shēnrù)的了解。
在中国生活多年,中国的发展速度让他印象深刻,尤其是手机应用带来(lái)的便利(biànlì)远超预期。“来中国前,我从没想到手机会这么重要。现在没手机,日常生活几乎(jīhū)进行不下去。”
此外,他还爱上了中国美食,尤其喜欢火锅和(hé)茶(chá)。与朋友聚会时,他更常选择茶馆而非咖啡馆。“我喜欢社交,也喜欢接触不同文化。中国的文化多样(duōyàng)性远超我的想象(xiǎngxiàng)。”Trefyn说,无论是中国的饮食风俗,还是不同城市的性格差异,都让他感到惊喜。“比如北京人和上海人的偏好就不一样。很多美国(měiguó)人来中国前都不知道,这里既多样,又统一(tǒngyī)。”
Trefyn说,希望能在(zài)中国长期生活,“越久越(yuèjiǔyuè)好”。因此,把英语角办得更好,发展成一个真正的中外文化交流品牌。
目前,Trefyn说,主办的英语角多数时间免费(miǎnfèi)开放,仅(jǐn)在少数活动中(zhōng)象征性收取酒水(jiǔshuǐ)费用,他也曾考虑推动英语角的商业化运营,拓展合作渠道。比如,目前英语角由企业提供场地支持,不仅提升了品牌影响力,也为其搭建了人才招募和业务交流的平台。
在他看来,英语角是一座天然的社交桥梁,不仅能练习语言,也帮参与者拓展(tuòzhǎn)了(le)工作和生活资源。“有人通过英语角找到(zhǎodào)了工作,有人获得了商业合作的机会。”他说。
Trefyn还希望英语角打破“主持人(zhǔchírén)必须是英语母语者”的常规(chángguī),邀请来自不同国家和(hé)地区的朋友加入主持队伍。他也在尝试将英语角拓展到更多城市,目前已在上海组织过活动,还有(háiyǒu)朋友专程从上海来北京参加。
“我希望(xīwàng)未来无论你走到哪个城市,都能去当地的英语角看看,认识那里的主持人(zhǔchírén)和其他(qítā)参与者(cānyùzhě),扩大社交圈。大家彼此支持、互相照应。”Trefyn说,“从心底来说,我希望永远不离开中国。但即使有一天我离开了,也希望英语角能继续存在,继续发挥(fāhuī)它文化交流平台的意义。”
文/北京青年报记者 张子渊(zhāngziyuān)

相关推荐
评论列表
暂无评论,快抢沙发吧~
你 发表评论:
欢迎